Dernière date de modification : 19.08.2024

Manuel du speaker

Le Speaker ...

… accepte le plan directeur de Swiss Volley 

… fait constamment figure d’exemple dans son action et sa présentation 

… fait preuve de respect et d’équité à l’égard de tous 

… est toujours bien préparé et au fait des règles 

… a conscience qu’il endosse un rôle central avant, pendant et après le match, et qu’il doit assumer sa mission avec motivation et engagement. 

 

Afin de pouvoir assumer ses tâches comme il convient, il est indispensable qu’il obtienne les informations et attributions nécessaires de la part de ses responsables, et qu’il soit aussi accepté dans son rôle et soutenu par tous. 

Avant le match

Salutations

« Mesdames et Messieurs, bienvenue à… (salle, lieu) pour le match de LNA/LNB opposant… (équipe recevante) et… (visiteurs) dans le cadre de la LNA/LNB Swiss Volley. 

Nous vous remercions par avance de votre fair-play et du respect que vous montrerez vis-à-vis des joueurs/joueuses des deux équipes, des arbitres ainsi que des autres spectateurs. 

Nous vous souhaitons un match placé sous le signe de l’action et du fair-play.  

Warm-up spectateurs

- Informations sur le classement

- Informations sur les derniers résultats 

- Informations sur les MVP des 2 équipes 

- Palmarès des équipes 

- Palmarès de quelques joueurs/joueuses

Actions

H-  3 Présentation du match 

H- 2.30 Présentation (1 minute) 

- des arbitres 

- des juges de ligne 

- du Technical Delegate ou du Referee Delegate 

- du six de base, dans l’ordre des numéros, avec les positions 

- du libéro 

- de l’entraîneur 

- de l’entraîneur assistant 

H-0 Début du match 

Pendant le match

Temps mort  (time-out) 

« Premier (deuxième) temps-mort demandé dans ce set par… (équipe), sur le score de xx : xx (mentionner en premier le score de l’équipe qui a demandé le temps-mort) » 

Blessure d'un joueur

Il n’y a pas d’annonce standard, mais il ne faut pas passer de musique, ou tout au plus un léger fond musical afin de meubler un peu le silence. 

Le speaker doit s’informer (être informé) le plus vite possible de ce qui est arrivé au joueur/à la joueuse. Si l’athlète doit quitter le terrain sur blessure, un applaudissement d’encouragement mesuré est une bonne réaction, appuyé par des vœux de prompt rétablissement au nom de toutes les personnes présentes.

Changement de joueur

« Changement pour… (équipe), le numéro …, …(nom) cède sa place au numéro…, …(nom). » ou « Changement dans l’équipe de… Sortie du numéro…, …(nom), et rentrée du numéro…, …(nom). » 

Changement de camp

Remerciements aux sponsors

Panne technique

« Mesdames et Messieurs, une panne technique momentanée est survenue avec… 

Nous nous attachons à y remédier au plus vite et vous remercions de votre compréhension. »

Décision litigieuse de l’arbitre

Il est par principe interdit au speaker de commenter les décisions arbitrales. Le speaker doit considérer la décision de l’arbitre comme un fait et par conséquent utiliser des formulations comme « Le ballon est out » et non « L’arbitre a vu le ballon out ». 

Le speaker doit considérer l’arbitre comme un partenaire (et inversement), et sa mission consiste à offrir au public et aux équipes un cadre propice au fair-play pour le match. 

Fin du set/pause

… (nom de l’équipe) remporte le premier (deuxième, troisième, quatrième) set sur le score de xx à xx. 

… (nom de l’équipe) mène par xx set à xx

Inviter le public à se lever sur les balles de set et de match

L’invitation faite aux spectateurs de se lever n’a en règle générale pas besoin d’être répétée. « Cher public, on se lève et on tape dans les mains: balle de match pour …. !» 

Si la balle de match est en faveur l’équipe visiteuse, le public se lève et applaudit pour soutenir l’équipe locale dans la défense du point. Dans ce cas, le speaker peut se montrer un peu « partisan »..

Fin du match

Annoncer le résultat du dernier set et le score final puis, directement : 
« Cher public, nous vous prions de garder vos places quelques instants pour saluer dignement la cérémonie désignant les MVP/les meilleurs joueurs/meilleures joueuses du match. Les joueurs/joueuses vous en remercient. » 

Interruption du match

« Chères spectatrice, chers spectateurs : le match doit malheureusement être interrompu en raison de ………… . Nous vous remercions de votre compréhension et vous souhaitons un bon retour dans vos foyers. » 

« Nous ne savons malheureusement pas encore si et quand le match sera rattrapé. Vous serez informés par voie de presse. »

Urgence

Evacuation

« Chères spectatrices, chers spectateurs, des raisons techniques nous contraignent à évacuer la salle sans urgence – nous vous invitons à quitter votre place dans le calme. Il n’y a actuellement aucun danger pour vous. Nous vous informerons en continu de l’évolution de la situation. » « 

Nous vous prions d’emprunter la sortie XY … » 

Evacuation d’urgence / panique

(Parlez fort et distinctement, mais sans crier) 

« Votre attention s’il vous plaît: Gardez votre calme. La situation est sous contrôle. Veuillez quitter rapidement la salle par la sortie la plus proche. Merci de veiller et de porter assistance aux enfants et aux personnes âgées. » 

Pause

1re pause

Salutations officielles (président de Swiss Volley, invités d’honneur) avec nom et fonction
Message général de bienvenue aux journalistes et remerciements pour leur présence 
Eventuellement : animation associée à la présence des sponsors 
Informations/rappel concernant la cantine

2e pause

Eventuellement : informations concernant les deux équipes, score, MVP, infos sur l’entraîneur Rappel cantine/boissons

3e pause

Communication du nombre de spectateurs pour la presse? 
Eventuellement : animation associée à la présence des sponsors 
Annonce du prochain match à domicile, précision concernant les possibilités de transport, information concernant les autres équipes du club recevant 

4e pause

Annonce de la cérémonie à l’occasion de laquelle seront désignées les MVP 

Après le match

MVP/cérémonie protocolaire

Après le match: cérémonie désignant les MVP ou d’autres performances particulières. Signaler au plus tard lors du dernier temps-mort ou temps-mort technique (time-out ou technical time-out) que le public est invité à rester dans la salle pour offrir un cadre digne de la cérémonie de remise des distinctions des joueurs/joueuses. 
Le cas échéant, il faut également annoncer les interviews/déclarations des entraîneurs/joueurs ou joueuses prévus directement après la cérémonie. 

Informations locales

Prochain match à domicile, prochain match à l’extérieur (possibilités de transport, inscriptions, etc.) 

 

Le mot de la fin

« Cher public, nous vous remercions chaleureusement de votre visite et nous serions heureux de vous retrouver pour soutenir votre équipe. Le prochain match à domicile aura lieu le… (date, heure, lieu) contre... (équipe visiteuse). 

Bon retour et à bientôt !